O czym śpiewa Blanka? Piosenka „Solo” ma głębszy sens
Blanka będzie reprezentowała Polskę podczas tegorocznej edycji Konkursu Piosenki Eurowizji. Na scenie w Liverpoolu wykona utwór „Solo”. O czym on opowiada?

Niedawno do sieci trafił przetłumaczony na język polski tekst piosenki „Solo” w wykonaniu Blanki Stajkow. Choć był to dowcip, który stał się viralem, zmusił on internautów do pochylenia się nad prawdziwym znaczeniem tekstu śpiewanego przez tegoroczną reprezentantkę Polski na Eurowizji.
Zobacz także: Tekst „Solo” Blanki na maturze z polskiego? „Zinterpretuj motyw przemiany”
„Solo” Blanki na Eurowizji 2023. O czym śpiewa reprezentantka Polski?
„Solo” Blanki Stajkow to pozornie mało złożony utwór, który nie zachęca do refleksji. Muzyka popularna ma przecież to do siebie, że jest skoczna, energiczna i raczej pozbawiona głębi. Należy jednak pamiętać, że czasem sensem sztuki jest to, co niewypowiedziane.
„Solo” Blanki zaczyna mocne, radosne intro, które sugeruje, że tekst piosenki nie powinien być interpretowany jako wyraz negatywnych emocji.
Baby/It’s kind of crazy/How else to phrase it?/With you I've lost my senses (pol. Kochanie/To trochę szalone/Jak inaczej to powiedzieć?/Przy tobie straciłam zmysły) – śpiewa na samym początku Blanka. Pieszczotliwy, nieco romantyczny zwrot, rozpoczynający utwór może świadczyć o tym, że podmiot liryczny darzy adresata swoich słów mocnym, lecz infantylnym uczuciem. Dodatkowo zaznacza, że sytuacja, w której się znalazł, jest niezwykła.
Baby/What happened to ya?/I thought I knew ya/But now it's time to face it (pol. Kochanie/Co się z tobą stało?/Myślałam, że cię znam/Ale teraz muszę stawić temu czoła) – w tym fragmencie podmiot liryczny daje do zrozumienia, że osoba, do której się zwraca, zmieniła się nie do poznania. Sugeruje, że choć zmierzenie się z tą prawdą, jest trudne, nie ma innego wyboru.
You're hot and cold/High and you're low/Messin' with my mind/No, oh-oh, that's not how it goes/So, let me spell it out (pol. Jesteś gorący i zimny/Wysoko i jesteś nisko/Bawisz się moim umysłem/Nie, tak nie będzie/Więc pozwól, że ci to przeliteruję) – w tych słowach ujawniona zostaje pełna kontrastów natura wspomnianego bezimiennego ukochanego. Obiekt westchnień charakteryzują sprzeczności, które wprawiają podmiot liryczny w konsternację. W ostatnim z wersów słyszymy, że liryczne ja ma dość zaistniałej sytuacji.
Now I'm better solo, solo/I never let me down, didi-down-down-down/Now I'm gonna show ya, show ya/Show you what it is you're missing out (pol. Teraz jest mi lepiej solo, solo/Nigdy siebie nie zawiodłam/Teraz ci pokażę, pokażę
Pokażę, co tracisz) – w tych wersach podmiot liryczny oznajmia, że jest gotowy na porzucenie złudzeń dotyczących relacji z ukochaną osobą i zaczęcia życia singla. Jest też świadomy tego, że jest osobą, która nigdy siebie nie zawodzi. Fragment, w którym słyszymy „didi-down-down-down-down” sprawia wrażenie, jakby był wypowiadany ustami dziecka. Dziecko natomiast w tym przypadku może być symbolem niewinności i czystości, do których podmiot liryczny wraca po burzliwej relacji.
Tell me/Now, was it worth it? (Oh)/Playin' me dirty (oh)/But now who's laughing, baby? (pol. Powiedz mi/Teraz, czy było warto?/Robić mnie konia/Ale kto teraz się śmieje, skarbie?) – w tych słowach podmiot liryczny po przejściu wspomnianej przemiany zwraca się do osoby, którą porzucił. Daje jej do zrozumienia, że ostatecznie to on zyskał na rozstaniu.
Blanka – „Solo”. Tekst piosenki
Baby
It's kind of crazy
How else to phrase it?
With you I've lost my senses
Baby
What happened to ya?
I thought I knew ya
But now it's time to face it
You're hot and cold
High and you're low
Messin' with my mind
No, oh-oh, that's not how it goes
So, let me spell it out
Now I'm better solo, solo
I never let me down, didi-down-down-down
Now I'm gonna show ya, show ya
Show you what it is you're missing out
Now I'm better solo, solo
I never let me down, didi-down-down-down
Now I'm gonna show ya, show ya
How I be getting down, solo
Tell me
Now, was it worth it? (Oh)
Playin' me dirty (oh)
But now who's laughing, baby?
Watch me
All eyes on me now
Bet you regret how
What goes around comes around
You're hot and cold
High and you're low
Messin' with my mind
No, oh-oh, that's not how it goes
So, let me spell it out
Now I'm better solo, solo
I never let me down, didi-down-down-down
Now I'm gonna show ya, show ya
Show you what it is you're missing out
Now I'm better solo, solo
I never let me down, didi-down-down-down
Now I'm gonna show ya, show ya
How I be getting down, solo
No, no, I'm going solo
Yeah, ya better, better, watch me now
'Cause I know how to let go
Gonna make it, make it on my own, whoa
Oh, no, I'm going solo
Yeah, ya better, better, watch me now
'Cause I know how to let go
So, it's clear to see I'm
Now I'm better solo, solo
I never let me down, didi-down-down-down
Now I'm gonna show ya, show ya
Show you what it is you're missing out
Now I'm better solo, solo
I never let me down, didi-down-down-down
Now I'm gonna show ya, show ya
How I be getting down, solo
Piosenka „Solo” Blanki po polsku
Kochanie
To trochę szalone
Jak inaczej to powiedzieć?
Przy tobie straciłam zmysły
Kochanie
Co się z tobą stało?
Myślałam, że cię znam
Ale teraz muszę stawić temu czoła
Jesteś gorący i zimny
Wysoko i jesteś nisko
Bawisz się moim umysłem
Nie, tak nie będzie
Więc pozwól, że ci to przeliteruję
Teraz jest mi lepiej solo, solo
Nigdy siebie nie zawiodłam
Teraz ci pokażę, pokażę
Pokażę, co tracisz
Teraz jest mi lepiej solo, solo
Nigdy siebie nie zawiodłam
Teraz ci pokażę, pokażę
Jak sobie radzę, solo
Powiedz mi
Teraz, czy było warto? (Oh)
Robić mnie konia (Oh)
Ale kto teraz się śmieje, skarbie?
Patrz na mnie
Wszystkie oczy zwrócone są na mnie teraz
Założę się, że żałujesz, jak
Masz to, na co zasłużyłeś
Patrz na mnie
Wszystkie oczy zwrócone są na mnie teraz
Założę się, że żałujesz, jak
Masz to, na co zasłużyłeś
Jesteś gorący i zimny
Wysoko i jesteś nisko
Bawisz się moim umysłem
Nie, tak nie będzie
Więc pozwól, że ci to przeliteruję
Teraz jest mi lepiej solo, solo
Nigdy siebie nie zawiodłam
Teraz ci pokażę, pokażę
Pokażę, co tracisz
Teraz jest mi lepiej solo, solo
Nigdy siebie nie zawiodłam
Teraz ci pokażę, pokażę
Nie, nie, ja lecę solo
Yeah, teraz lepiej, lepiej patrz na mnie teraz
Bo wiem, jak się uwolnić
Poradzę sobie, poradzę sobie sama, whoa
Teraz jest mi lepiej solo, solo
Nigdy siebie nie zawiodłam
Teraz ci pokażę, pokażę
Jak sobie radzę, solo
Teraz jest mi lepiej solo, solo
Nigdy siebie nie zawiodłam
Teraz ci pokażę, pokażę
Jak sobie radzę, solo
Najbardziej kontrowersyjne występy na Eurowizji. Oni zszokowali publiczność

Źródła: RadioZET.pl