Obserwuj w Google News

Lana Del Rey debiutuje jako poetka. Polska premiera jej tomiku „Violet robi mostek na trawie”

2 min. czytania
29.06.2021 14:24

Lana Del Rey jest jedną z najpopularniejszych piosenkarek na świecie. Teraz amerykańska wokalistka debiutuje również jako poetka. 30 czerwca do polskich sklepów trafi jej pierwszy tomik poezji zatytułowany „Violet robi mostek na trawie”. W książce znajdzie się nie tylko kilkadziesiąt wierszy Lany Del Rey, ale także zdjęcia jej autorstwa.

Lana Del Rey
fot. mat. prasowe

Lana Del Rey ma na swoim koncie siedem albumów, a jej kolejna płyta zatytułowana „Blue Banisters” ukaże się już 4 lipca, zaledwie trzy miesiące po premierze ostatniego wydawnictwa.

Okazuje się, że amerykańska gwiazda nie jest tylko zdolną wokalistką, ale także poetką. Pod koniec czerwca do polskich sklepów trafi jej pierwszy tomik poezji „Violet robi mostek na trawie”.

Zobacz także:  Lana Del Rey zaręczyła się? Fani dopatrzyli się pierścionka zaręczynowego na Instagramie

Lana Del Rey poetką. Polska premiera jej tomiku „Violet robi mostek na trawie”

„Violet robi mostek na trawie” to tytuł debiutanckiego tomiku poezji Lany Del Rey, który ukaże się w Polsce już 30 czerwca nakładem wydawnictwa SQN.

W pierwszej książce słynnej piosenkarki znalazło się aż trzydzieści wierszy. Część z nich można przeczytać tylko i wyłącznie w tym tomiku. Wiersze przeplatane są zdjęciami, których autorką jest sama Lana Del Rey.

 „Violet robi mostek na trawie” to tytułowy wiersz z tego tomiku i zarazem pierwszy z wielu, które napisałam. Jedne przyszły do mnie w całości, podyktowałam je, a potem napisałam na maszynie; nad innymi mozolnie pracowałam, rozkładając na części każde słowo, by uzyskać doskonały efekt. Wszystkie są eklektyczne i szczere, niczego nie udają i dlatego jestem z nich dumna, zwłaszcza że powstawały w duchu wielkiej autentyczności” – mówi artystka o swoim literackim debiucie.

Wiersze Lany Del Rey przetłumaczyła na język polski Anna Gralak, która przyznała, że przetłumaczenie tytułu tomiku było niemałym wyzwaniem: "Długo zastanawiałam się nad tym tytułem. „Violet” można spolszczyć, ale wyszłaby Wioleta/Wioletka, która nie ma nic wspólnego z kwiatem i wyglądałaby obco w tomiku, który jest na wskroś amerykański. Jej wiersze są bardzo osobiste i niewykluczone, że chodzi tu o jakąś konkretną, znaną jej Violet".

Tomik Lana Del Rey
fot. mat. prasowe

Lana Del Rey - „Violet robi mostek na trawie”. Polskie tłumaczenie wiersza

Tuż przed polską premierą tomiku wydawnictwo SQN zaprezentowało tłumaczenie tytułowego wiersza Lany Del Rey. Poniżej możecie przeczytać jeden z tekstów artystki:

Violet robi mostek na trawie

Poszłam na imprezę
dotarłam zgrzana
na każdy scenariusz
przygotowana
wiedziałam po czym może być mi źle
jeśli to zrobię lub nie
każda ewentualność rozważona szczerze
każda myśl przewidziana

Lecz potem weszłam do środka
minęłam salon z kuchnią

i zobaczyłam Violet
               jak robi mostek na trawie
dmuchawce ściśnięte w dłoniach, 7 lat prawie
                            wygięta
do tyłu choć jeszcze przed chwilą stała na rękach
szaleńczo uśmiechnięta
czekając na brawa z entuzjazmem jaki może się zrodzić
tylko u kogoś kogo nic nie musi obchodzić

i w tamtej chwili
postanowiłam że nic ze wszystkiego będę sobie robić

już zawsze.

Lana Del Rey tomik
fot. mat. prasowe

RadioZET.pl/mat.prasowe