Obserwuj w Google News

8 trudnych słów w języku polskim. Numer 3 znają tylko nieliczni

2 min. czytania
Aktualizacja 16.02.2024
16.02.2024 14:19

Język polski jest wyjątkowo bogaty. Nie brakuje w nim wysublimowanych określeń przeznaczonych na specjalne okazje. Oto 8 trudnych słów, których rzadko używamy w naszym ojczystym języku. Wiesz, co oznacza każde z nich?

Znasz znaczenie trudnych polskich słów?
fot. Mateusz Grochocki/East News

Język polski zdecydowanie nie może narzekać na monotonię i powtarzalność. Zarówno dawna, jak i współczesna polszczyzna odznacza się plastycznością i wielością możliwych do użycia określeń. Oto zestawienie 8 słów, które wielu osobom mogą jawić się jako dość trudne. Jak dobrze znasz te sformułowania?

Spuneryzm

To określenie przejęzyczenia, w rezultacie którego głoski w wyrazie lub grupie wyrazów ulegają zamianie. Rezultat to zabawne lub nieco nieprzyzwoite potknięcia językowe, znane jako gra półsłówek. Jednym z najpopularniejszy przykładów są słynne „domki w Słupsku”, które po zamianie stają się słomkami w…

Amikoszoneria

Słowo „amikoszoneria” wywodzi się z języka francuskiego. Łączy w sobie określenie ami, oznaczające przyjaciela, oraz cochon, czyli… świnię. Amikoszoneria określa zjawisko nadmiernego spoufalania się, które przez odbiorcę tego nastawienia jest odbierane negatywnie.

Redakcja poleca

Tromtadracja

Tromtadracja to określenie wymyślone przez satyryka Jana Lama, opierające się na dźwięku przywodzącym na myśl dźwięczność trąbki, a zarazem stwarzające wrażenie pozornego wykształcenia i niepotrzebnego patosu. Słowo oznacza efekciarstwo i przedstawianie własnych poglądów w krzykliwy sposób, pozbawiony konkretnej treści.

Imponderabilia

Wielu Polaków kojarzy Imponderabilia z programem internetowym prowadzonym przez youtubera Karola Paciorka. Samo słowo oznacza — zgodnie z wyjaśnieniem profesora Jerzego Bralczyka - „rzeczy i sprawy trudne do uchwycenia, niedające się obliczyć ani zmierzyć — ale wywierające wpływ na nas i nasze działania. To np. wyznawane wartości, a także przekonania i uprzedzenia. W sferze imponderabiliów leżą często sprawy, o których mówić nie potrafimy lub nie chcemy”.

Zobacz także: Quiz. Co znaczą te neologizmy? 10/10 i zostaniesz tłumaczem języka młodzieżowego

Addenda

To słowo jest doskonale znane osobom pracującym w wydawnictwach. Oznacza dodatek do tekstu, zawierający komentarze lub uwagi rozszerzające kontekst pierwotnej treści.

Wiktuały

To określenie ma łaciński źródłosłów i oznacza dość prozaiczną rzecz, czyli produkty spożywcze albo po prostu jedzenie. Warto pamiętać, że ten rzeczownik ma formę wyłącznie mnogą (podobnie jak drzwi czy skrzypce).

Redakcja poleca

Antynomia

Antynomia oznacza pewną logiczną sprzeczność między dwoma twierdzeniami, z których każde wydaje się być poprawne. Jednym z najbardziej popularnych przykładów antynomii jest słynny paradoks Eubulidesa z Miletu: „Jeżeli kłamca mówi, że kłamie, to znaczy, że zawsze kłamie i nie kłamie zarazem”.

Masztalerz

Określenie zawodu mylonego ze stajennym. Masztalerz to osoba, która zajmuje się końmi w stadninach – sprawdza stan zdrowia zwierząt, ujeżdża je i dba o ich dobrobyt, ale nie wykonuje na terenie stajni prac gospodarczych.

Źródło: Radio ZET/nck.pl/wsjp.pl/sjp.pwn.pl

Nie przegap